注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

卓三的博客

山外青山楼外楼

 
 
 

日志

 
 

续译(2)  

2007-10-23 12:50:10|  分类: 我的翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 


   

    Hesitate To Call
        by   Louise Gluck

Lived to see you throwing
Me aside. That fought
Liked netted fish inside me. Saw you throbbing
In my syrups. Saw you sleep. And lived to see
That all that flushed down
The refuse. Done?
It lives in me.
You live in me. Malignant.
Love, you ever want me, don’t.

 

             迟疑之呼唤
                    露易斯.格吕克  

                           卓 三(译)  /07.10.20    
         眼睁睁见你抛我一旁兮,
         矛盾如鱼落我心中之网。
         在我迷糊里挣扎、沉睡兮,
         眼睁睁见你沉沦成无望。
         完结兮?
         你活我心却依然!
         你仍在我身上兮,
         可恶,
         你何日不曾把我想?

 

          续译的 露易斯.格吕克 这首诗,所表达的爱情,与通常的有所不同,无望、矛盾、心的呼唤,交织在一起,而呼唤爱的深切心情  ,跃然于纸上!沉郁的心灵世界里,可以见到一缕爱的星光! 

  评论这张
 
阅读(114)| 评论(18)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017