注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

卓三的博客

山外青山楼外楼

 
 
 

日志

 
 

平安夜  

2008-12-24 23:43:16|  分类: 我的翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

   平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

  平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

  平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

  平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

  平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

  平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

   平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

 

地利奥本多夫的小镇上的乡村神父约瑟夫.莫尔。1818年圣诞节,看到教堂里的管风琴被老鼠咬坏了,怎么庆祝圣诞呢?他想起《路加福音》说,耶稣降生时,天使向白冷郊外的牧羊人报佳音后,高唱颂歌:"天主受享荣福于天,良人受享太平于地。"他根据这两句经文写成赞美诗《平安夜》。他把歌词拿给本镇小学教师弗兰兹.格鲁布,请他谱曲。弗兰兹.格鲁布读完歌词很感动,立即谱好曲,第二天在教堂里演唱,大受欢迎。

  后来有两个商人路过这里,学会了这首歌,他们为普鲁士国王威廉四世演唱,威廉四世听后大加赞赏,下令把《平安夜》定为全国教堂过圣诞节时必唱的歌曲之一。于是,这首不朽的歌曲传遍世界。

 

                                   

                                      平安夜

                                                   约瑟夫.莫尔                             词

                                                   弗兰兹.格鲁布(Franz Gruber)曲  

                                                   卓 三/08.12.24                        译

 

                                        平安夜啊神圣的夜,

                                        万籁俱寂普照祥光!

                                        圣母圣婴环绕光环!

                                        圣婴啊温柔又驯良,

                                        安睡在美妙的天堂,

                                        安睡在美妙的天堂。

 

                                       平安夜啊神圣的夜!

                                       牧羊人无比的震撼,

                                       荣耀的溪流远空淌,

                                       天使阿丽露亚在唱。 

                                       救世主啊已经生诞!

                                       救世主啊已经生诞!

 

                                      平安夜啊神圣的夜,

                                      圣子爱光皎洁明亮,

                                      尊容焕发耀眼光芒,

                                      伴随着救世的曙光,

                                      就在那主耶稣圣诞!

                                      就在那主耶稣圣诞!

 

  平安夜 - 卓三 - 卓三的博客

      附英语原文:

 

                Silent night

                        By  Joseph Mohr

 

  Silent night, holy night

     All is calm, all is bright

     Round yon Virgin Mother and Child

     Holy Infant so tender and mild

    Sleep in heavenly peace

       Sleep in heavenly peace

 

   Silent night, holy night

   Shepherds quake at the sight

    Glories stream from Heaven afar

    Heav'nly host sing Alleluia

    Christ the Saviour, is born

       Christ the Saviour, is born

 

     Silent night, holy night

     Son of God, love's pure light

     Radiant beams from Thy holy face

     With the dawn of redeeming grace

    Jesus, Lord, at thy birth

    Jesus, Lord, at thy birth

 

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(315)| 评论(42)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017