注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

卓三的博客

山外青山楼外楼

 
 
 

日志

 
 

这首美国女诗人艾米莉.狄金逊名诗很黄?  

2008-06-28 23:51:50|  分类: 我的翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

            

   这首美国女诗人艾米莉.狄金逊名诗很黄? - 卓三 - 卓三的博客

艾米莉.狄金逊(  Emily Dickinson ,1830-1886)

    这首美国女诗人艾米莉.狄金逊名诗很黄? - 卓三 - 卓三的博客

   这首美国女诗人艾米莉.狄金逊名诗很黄? - 卓三 - 卓三的博客

   这首美国女诗人艾米莉.狄金逊名诗很黄? - 卓三 - 卓三的博客

  

     这首美国女诗人艾米莉.狄金逊名诗很黄?

《狂风暴雨之夜晚》是艾米莉.狄金逊她平靜心底下暗潮涌动的情感世界的爆发。因为这首诗太出名,我国好几位著名翻译家都有译过,也是争议很多的一首诗。近来笔者又见有人说它是直接抒发男女性的冲动,是很黄的诗。我大惑不解,从原文看,译为中文有难度,但没有生僻单词,读出诗的大意应该不太难。这里我特地译出来,是想和大家一起看看是怎么回事。

 

           狂风暴雨之夜晚

                       (美国)艾米莉.狄金逊

                         卓 三/08.6.26译

   

     狂风暴雨的夜晚!狂风暴雨的夜晚!

     你和我作伴,

     什么狂风暴雨夜

     于我们那是天堂!

  

     风已失去疯狂

     静息在心的港湾---

     还要什么海图,

     还要什么罗盘。

 

     航行在伊甸园!

     啊!海洋!

     今夜我只想

     在你那儿停船!

 

 

附原诗:

                                  Wild nights! 

                                         Emily Dickinson(1830-1886)

                           

                               Wild nights! Wild nights! 

                               Were I with thee, 

                               Wild nights should be 

                               Our luxury!  

                              

                               Futile the winds

                               To a heart in port,— 

                               Done with the compass, 

                               Done with the chart. 

                            

                               Rowing in Eden! 

                               Ah! the sea! 

                               Might I but moor 

                               To-night in thee! 

 

 艾米莉.狄金逊(1830-1886),女诗人。出生美国在马萨诸塞的小镇——阿莫赫斯特(Amherst),在南部小镇哈德里(South Hadley)的蒙特霍育柯(Mount Holyoke)女子学校求学,一年后,因严重乡思病而返乡。她一生极少离家,交往人很少。但到费城的旅途上遇到的牧师查尔斯·瓦德斯沃斯(Charles Wadsworth)对她鼓励很大,1860年牧师在她家做了短暂拜访,也许是她心中的崇拜偶像,激情的对象。严厉的父亲忙于政界,只有独身的妹妹是她终生智慧之伴,还有她的弟媳。她1886年在阿莫赫斯特去世。

 艾米莉.狄金逊的诗歌深受英国17世纪玄学派诗人们的影响,圣经和来自新英格兰城镇清教徒(传统保守的基督教义的加尔文教徒)的影响也不例外。她崇拜罗伯特(Robert)、伊丽莎白·巴雷特·布朗宁(Elizabeth Barrett Browning)和约翰·济慈(John Keats)的诗歌。可是她无法阅读到同时代的伟大诗人沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)的诗歌。她性情抑郁,但大大胆追求,诗中表现出大有特色的诗歌个性,是美国一位与沃尔特·惠特曼同样有名望的诗人。当然,文学史上的地位,沃尔特·惠特曼比她高。她的诗,生前只在信上和朋友书交流。       

   她的第一部诗歌作品在她逝后的第四年出版。由于艾米莉去世后,她的家里人才发现了她自己订制的多达800篇诗歌,共40卷手订诗集,经专家认定,按年代编辑,于1955年才全部出版。

 

  评论这张
 
阅读(885)| 评论(60)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017