注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

卓三的博客

山外青山楼外楼

 
 
 

日志

 
 

新年  

2009-12-31 12:26:57|  分类: 我的翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

     新年 - 卓三 - 卓三的博客

     新年 - 卓三 - 卓三的博客

     新年 - 卓三 - 卓三的博客 

                                          

 

                       一剪梅.新年

                                                            A.   特尼松  

                                                            卓 三/09.12.31译

                 

                原野繁钟云卷遥,

       面对寒光,                                             

       岁晚今宵,

       频听声响接新春。

       送旧临朝,

       白雪妖娆。

                                           

       任自前程年末交,

       情笃真为,

       懊恼今消。

       别君达旦逝迢迢。

       为抚天灵,

       贫富谐声高。

 

 

                    原文:

              THE NEW YEAR

                          by  Alfred Tennyson

     Ring out, wild bells, to the wild sky,

     The flying cloud, the frosty light:b

     The year is dying in the night;

     Ring out, wild bells, and let him die.

     Ring out the old, ring in the new,

     Ring, happy bells, across the snow:

     The year is going, let him go;

     Ring out the false, ring in the true.

     Ring out the grief that saps the mind,

     For those that here we see no more;

     Ring out the feud of rich and poor,

     Ring in redress to all mankind.

  评论这张
 
阅读(528)| 评论(64)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017